TIRE SEALANT - REPAIR & INFLATE
Star BluBike - REPAIR & INFLATE
Il contenuto di questa bomboletta gonfia e ripara all’istante la gomma bucata della vostra bicicletta.
  • Avvitare l’adattatore sulla valvola e gonfiare la gomma fino alla completa chiusura del foro. Operare in assenza di fiamme o corpi invandescenti.
  • Avvertire il vostro gommista della operazione eseguita. Fornita con adattore per valvole Presta, Schrader e Regina.

The contents of this aerosol will repair and inflate for a fast tire puncture repair.
  • Screw the adopter onto the tire valve and inflate until the puncture is completely closed. NEVER use near open flames or on incandescent bodies.
  • Inform the tire repairer of the use of this product. Supplied with adopters for Presta, Schrader, and Regina valves.

Bei einer Panne repariert der Inhalt dieser Aerosoldose schnell den Reifen und bläst ihn wieder auf.
  • Adapter auf das Reifenventil aufschrauben und aufblasen, bis der Einstich vollständig verschlossen ist. NIEMALS in der Nähe von offenem Feuer oder auf glühenden Körpern benutzen.
  • Den Betrieb, der den Reifen reparieren soll, über die Benutzung dieses Produktes informieren. Wird mit Adaptern für Ventile von Presta, Schrader und Regina geliefert.

Le contenu de cet Arosol ‘’Gongle et Repare’’ sur le moment lorsque vous avez creuvé.
  • Viser l’adaptateur sur la valve puis gongler le pneu jusqu’à la complète fermeture du trou. Ne pas approcher d’une flamme ou d’un corps incondescent.
  • Avertir votre réparateur de l’opération effectuée. Founit avec un adaptateur pour valve Presta, Schrader et Regina.

El contenido de este bote-spray infla y repara al instante los neumáticos pinchados de la bicicleta.
  • Conectar el adaptador sobre la válvula e inflar la rueda hasta que se cierre completamente el orificio. Debe realizarse lejos de llamas u objetos inflamables.
  • Se aconseja informar a vuestro mecánico de bicicletas habitual sobre la operación realizada. Incluye un adaptador para válvulas Presta, Schrader y Regina.

O conteúdo deste aerossol repara e enche rapidamente um pneu furado.
  • Enrosque o adaptador na válvula e encha de ar até que o furo esteja completamente fechado. Não aproximar de chamas ou corpos incandescentes.
  • Fornecido com adaptadores para válvulas Presta, Schrader e Regina.

W przypadku awarii spowodowanej przebiciem detki, zawartosc tej puszki aerozolowej w prosty sposób, szybko uszczelni uszkodzenie oraz napompuje uszkodzone kolo.Nakrecic wlasciwy adapter na zaworek uszkodzonej detki i napompowac az miejsce uszkodzenia zostanie calkowicie zaslepione. Nigdy nie uzywac w poblizu otwartego ognia, oraz nie umieszczac zawartosci na rozzarzonych badz goracych przedmiotach.
  • Nakrecic adapter na zaworek i napompowac dopóki uszkodzenie zostanie calkowicie zatkane. NIGDY nie uzywac w poblizu otwartych plomieni albo zarzacych sie przedmiotów.
  • Uprzedz serwisanta o fakcie uzycia tego produktu. Dostarczany z adapterami do zaworów Presta, Schrader oraz Regina.